Laddar Evenemang

« All Evenemang

Årets översättning 2016

oktober 27 @ 19:00 - 21:00

Kajsa Öberg Lindsten tilldelas priset Årets översättning 2016

Priset för Årets översättning 2016 tilldelas Kajsa Öberg Lindsten för hennes översättning från ryskan av Andrej Platonovs Tjevengur (Ersatz). Prissumman är på 75 000 kronor. ”För att hon med principfast exakthet och lekfull snillrikhet har skapat en klar och djärvt uppslagsrik konstprosa där den kulturella bildningen ger tyngd åt varje enskild språklig lösning. En rysk modernistisk klassiker har förvandlats till ett svenskt mästerverk.” Priset delas ut av Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund under invigningen av Stockholm Literature på Moderna Museet i Stockholm fredag den 27 oktober. Programmet börjar klockan 19.00. Tillträde med biljett à 100 kronor eller särskild inbjudan. Biljetter köpes på modernamuseet.se

Dessutom utdelas ett hedersomnämnande och 10 000 kronor till Christer Olsson för hans översättning från franskan av Salim Bachis Muhammeds tystnad (Tranan) ”för att han med imponerande sakkunskap, stilistisk sans och syntaktisk finurlighet har rott en krävande uppgift i land” En översatt bok är aldrig bättre än sin översättare. Priset Årets översättning vill lyfta fram en översättarprestation som på ett särskilt berömvärt sätt förenar djärvhet och precision, lyskraft och följsamhet. Juryn består av översättare i Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund. Priset instiftades 2010 och gäller det senaste årets utgivning på allmänlitterära förlag. Årets översättning finansieras med privata donationer.

Mer information om priset finns på oversattarsektionen.se/aretsoversattning

För pressackreditering, kontakta: malin.nasiell@stockholmliterature.se

Mer information och kontakt med pristagarna: styrelse@oversattarsektionen.se

Detaljer

Datum:
oktober 27
Tid:
19:00 - 21:00