Samtal med mottagaren av Årets översättning och Årets översättarstipendium

I år tilldelas Djordje Zarkovic priset Årets översättning för sin översättning av den kroatiska författaren Dubravka Ugrešićs ”Räven” och Carl-Johan Lind får Årets översättarstipendium för sin allra första översättning, irländska Claire-Louise Bennetts ”Damm”. Ingrid Elam samtalar med dem båda, på Göteborgs Litteraturhus den 26 oktober 2020, om översättandets möda och glädje. Här kan du se samtalet.

Priset och stipendiet delas ut som ett samarbete mellan Stiftelsen Natur & Kultur och Sveriges Författarförbund.