UtmärkelserÅrets Översättning › Henrika Ringbom

Henrika Ringbom

Priset för Årets översättning 2015 tilldelas Henrika Ringbom för hennes översättning från finskan av Henriikka Tavis Hoppet (Ellerströms). Prissumman är på 75 000 kronor.

För hennes både varsamma och djärva tolkning av Henriikka Tavis delikata dikter, präglade av humor och sorg. Originalets språkliga rikedom, med sina dialektala uttryck och finskans speciella rytm, blir i Henrika Ringboms ytterst kunniga och känsliga översättning till levande dikt på svenska.

Hedersomnämnanden

Inger Johansson för hennes översättning från rumänska av Mircea Cartarescus Levanten (Albert Bonniers förlag)

för att hon med sin översättning har skapat en metrisk prosa som lustfyllt och fantasirikt lyckas återge originalets glans, en ren bedrift

Malin Bylund Westfelt för hennes översättning från engelska av Lydia Davis Jag har det rätt bekvämt men skulle kunna ha det lite bekvämare (ETTA)

för att hon med utsökt stilkänsla förmedlar originalets lågmälda ton och språkliga balans, samtidigt som hon skickligt lyckas fånga författarens subtila humor och följa hennes skarpa blick