Styrelse

Kontakta gärna styrelsen om du har synpunkter, frågor och idéer! Om du vill att vi ska ta upp en viss fråga på ett styrelsemöte vill vi gärna veta det en vecka före mötet.

Skriv till styrelsen på styrelse@oversattarsektionen.se

 

Peter Samuelsson (ordförande)

Född 1964 i Stockholm där han fortfarande bor och arbetar. Översätter till största delen från engelska, numera mest skönlitteratur, ca 30 titlar hittills, men även en hel del artiklar för kulturinstitutioner, tidningar, tidskrifter och andra. Har varit medlem i SFF sedan 2008 och suttit sektionsstyrelsen sedan 2013.

E-post: peter[at]passus.se

Peter

 

John Swedenmark (sekreterare)

Född 1960 i Sundsvall, Stockholmsbo sen 1990. Lingvistikstudier. Skriftställare och medlem i ett stort antal tidskriftsredaktioner. För närvarande kulturredaktör vid lo:s tidning Arbetet. Har översatt drygt 40 böcker, de flesta från isländska, samt givit ut två egna essäböcker: Kritikmaskinen och Baklängesöversättning.

E-post: john.swedenmark[at]bahnhof.se

1619532_10151994585573907_1731558632_n

 

Anna Gustafsson Chen

Översättare och bibliotekarie. Har under de senaste tjugo åren översatt ett femtiotal titlar, främst från kinesiska till svenska. För ett antal år sedan startade jag, tillsammans med en kollega på Internationella biblioteket, bokförlaget Trasten, ett ”dotterförlag” till Tranan som specialiserade sig på barn- och ungdomslitteratur från hela världen och som för närvarande ligger i koma på grund av tidsbrist.

E-post: anna.chen[at]telia.com

Anna G Chen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lena Jonsson

Översättare, jurist och i största allmänhet kulturtant. Född 1957, numera bosatt i Solna efter många år i Sundsvall. Har min bakgrund och bas i science fiction och fantasy som, hävdar jag, även ”moget folk” kan ha utbyte av. I övrigt har jag översatt en del krimi, en del populärvetenskap samt ekonomiska och juridiska facktexter. Hoppas kunna bidra till styrelsearbetet med engagemang, visst sinne för ordning och reda samt juridiska kunskaper.

E-post: lena.overstyr.jonsson[at]gmail.com

Lena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jonas Rasmussen

Född 1975, debuterade som översättare 2007 och som författare 2008. Har utgivit sex titlar, varav tre under pseudonym. Rasmussen har översatt omkring 15 titlar från danska. Hans fokus är att introducera dansk, samtida, högkvalitativ lyrik och prosa i Sverige. Bl.a. var han redaktör för antologin Nervsystem – ung dansk poesi (ellerströms, 2015). Utbildad bibliotekarie med magisterexamen i Litteraturvetenskap samt i Litterärt skapande, från Lunds universitets Författarskola. Har också varit anställd som adjunkt i kreativt skrivande vid Högskolan Kristianstad. Uppvuxen med danska föräldrar i Åby utanför Norrköping och redan 16 år bosatt i Lund.

E-post: jonas [at] rasmussenstext.se

(Foto: Lars Gundersen)

 

Anna Säflund-Orstadius

Född i Sigtuna 1955. Medlem i förbundet sedan åttiotalet. Översättare av fransk skönlitteratur. Frilansredaktör och lektör. Tidigare redaktör på Albert Bonniers Förlag i nitton år, bokhandlare i Strängnäs i tio, visst författarskap. Bosatt i Strängnäs. För närmare presentation, se www.saflundsord.se

E-post: annasaflund [at] hotmail.com

 

Birgitta Wernbro Augustsson

Född 1955, fil mag och utbildad vid Södertörns litterära översättarseminarium. Översätter från tyska och engelska. Har bl a översatt Monika Peetz, Ilma Rakusa, Colum McCann och Carrie Snyder. Bosatt i Växjö och engagerad i Det fria ordets hus. Hängiven löpare och skogsberoende. Man, två vuxna döttrar och flatcoated retrievertiken Thisbe.

E-post: bwa[at]birgittawaugustsson.se

Birgitta Augustsson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öyvind Vågen

Född 1976, sedan 2009 verksam som översättare, redaktör och författare. Bor i Stockholm och tillbringar mycket tid bland annat i Berlin och Ljungdalen. Ofta på resande fot. Översätter skönlitteratur, facklitteratur, läroböcker och skolböcker främst från norska, danska, engelska och tyska till svenska. Oftast kretsande kring ämnen som medicin, sociologi, psykologi,historia, statsvetenskap, konst, arkitektur och litteratur. Cirka 40 utgivna hela verk, har medverkat i en handfull antologier, översatt något hundratal essäer och artiklar för kulturtidskrifter, magasin och dagspress.

E-post: oyvindvagen [at] gmail.com

Spara

Spara

Spara

Spara

Spara

Spara

Spara

Spara