Augustpriset till Nils Håkanson!
Översättarsektionen ber att få gratulera Nils Håkanson, 2021 års mottagare av Augustpriset i kategorin Årets svenska fackbok.
Så roligt för hela vår bransch att just Håkansons verk lyfts fram på det här sättet. Varmt grattis!
Nomineringen från Augustprisets hemsida:
Dolda gudar. En bok om allt som inte går förlorat i en översättning, Nils Håkanson, Nirstedt/litteratur
Fjodor Dostojevskij, Jane Austen, Karl Marx och Toni Morrison har alla gemensamt att de har översatts från andra språk till svenska. Det har även Harlequinböcker och Bibeln. I Dolda gudar tar Nils Håkanson oss på en svindlande tur i översättningarnas landskap och sätter översättaren i centrum. Med finess, humor och ett smittande intresse för språk och stil visar han hur synen på översättning och översättarens roll förändrats genom historien, men att en sak är konstant – översättningen är en omistlig del av textens väg till läsaren, rent av en egen form av litteratur.