Niclas Hval får priset Årets översättning 2012!
Priset för Årets översättning 2012 tilldelas Niclas Hval för hans översättning av Nikolai Groznis ”Wunderkind”.
Dessutom delar juryn ut hedersomnämnanden till Molle Kanmert Sjölander för hennes översättning av Caitlin Morans ”Konsten att vara kvinna” och Kajsa Öberg Lindsten för hennes översättning av Svetlana Aleksijevitjs ”Kriget har inget kvinnligt ansikte”.
Läs mer på sidan om Årets översättning.