Lasse Söderberg
Elsa Thulins översättarpris för framstående översättargärning tilldelas i år LASSE SÖDERBERG
Prisnämndens motivering lyder:
För en magnifik översättargärning kännetecknad av surrealistiskt skolad stringens och ojämförlig lyrisk känsla. Mellan debuten med Lorcas Zigenarballader 1960 och årets utgåva av Günter Grass Mässingsmusik ryms en hel värld av själsfrändskap förmedlad med elegans och finess.